Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة مفهومة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قيمة مفهومة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The UNCTAD reports confirmed their usefulness and the value of the vulnerability concept, and provided valuable insights into the structural and wider vulnerabilities of these countries.
    وأكدت تقارير الأونكتاد جدواها وقيمة مفهوم الضعف، وأتاحت فهما متعمقا لمواطن الضعف الهيكلية والواسعة النطاق التي تعانيها هذه البلدان.
  • It is not only technical knowledge that we lack; the transfer of knowledge must also include values and the concept of professionalism.
    ولا يتعلق الأمر بالمعرفة التقنية التي نفتقر إليها فحسب، بل يجب أن يتضمن نقل المعرفة أيضا قيم ومفهوم الروح المهنية.
  • In the general debate on this sub-item, several delegations sought views from international organizations as to what would be the value of the concept of a development compact as suggested by the Independent Expert for their respective programmes of work.
    وفي المناقشة العامة بشأن هذا البند الفرعي، التمس عدة وفود آراء من منظمات دولية بشأن قيمة مفهوم التعاقد من أجل التنمية كما اقترحه الخبير المستقل بالنسبة لبرامج عملهم.
  • It is in its comprehensive concept of security and cooperation that the value of the OSCE lies.
    وتكمن قيمة المنظمة في المفهوم الشامل للأمن والتعاون.
  • Many participants called for the incorporation of indigenous views and values into the concept of development.
    ودعا العديد من المشاركين إلى إدراج آراء الشعوب الأصلية وقيمها في مفهوم التنمية.
  • The view was expressed that the exact meaning of the words “programmes and activities” in paragraph 12 of the report was not clear and that paragraphs 28 and 29 also seemed to dilute the value of the concept of “results” itself.
    وأعرب عن رأي مفاده أنه ليس جليا المعنى الدقيق لعبارة ”برامج وأنشطة“ الواردة في الفقرة 12 من التقرير، وأن الفقرتين 28 و 29 تبدوان أيضا وكأنهما تقللان من قيمة مفهوم ”النتائج“ ذاته.
  • The view was expressed that the exact meaning of the words “programmes and activities” in paragraph 12 of the report was not clear and that paragraphs 28 and 29 also seemed to dilute the value of the concept of “results” itself.
    وأعرب عن رأي مفاده أنه ليس جليا المعنى الدقيق لعبارة “برامج وأنشطة” الواردة في الفقرة 12 من التقرير، وأن الفقرتين 28 و 29 تبدوان أيضا وكأنهما تقللان من قيمة مفهوم “النتائج” ذاته.
  • My delegation values the concept of the responsibility to act, which is an element within the summit outcome document (resolution 60/1) that should be one of the principles that guides the reform process in addressing current and future conflicts.
    ووفد بلادي يقدر قيمة مفهوم المسؤولية عن التصرف الذي يعد عنصرا في صلب الوثيقة الختامية للقمة (القرار 60/1)، والذي ينبغي أن يكون أحد المبادئ التي توجه عملية الإصلاح في التصدي للصراعات الحالية والمقبلة.
  • Jason, you have no concept whatsoever of the value of money.
    جايسون)، ليس لديك مطلقا) أي مفهوم عن قيمة النقود
  • As a violent expression of extremism, it represents a negation of every liberal value that sustains the concept of human rights.
    وكتعبير عنيف عن التطرف، يمثل الإرهاب إنكاراً لكل قيمة تحررية تدعم مفهوم حقوق الإنسان.